Saturday, November 15, 2008

humein maar dala

aadmi to the hum bhi bade mastane
bas is tanhaai ne hume maar dala
pyaar ke khayal se hi yun ghabara gaye
ki ikraar ke intezar ne hi hume maar dala

ghum rahe the asmaan me pankh lagakar
dol rahi thi har daali hume dekh kar
pyaar bhari nazar se usne yun dekh liya
ki uski us adaa ne hume maar dala

pyaar jo diya usne hume apna salona
ke haath liye pesh kiya humne seena
muskurakar phir fuul ne hume yun dekha
ki pyaar ke us mausam ne hume maar dala

hosh aaye to panchii wo ud chuka tha
jaag gaye to samjha wo ek sapna tha
dil hi ne dil ko humare yun tadapa dala
bas is tanhayee ne hume maar dala

na tha asmaan na tha koi panchi
na dikh raha tha ped na koi daali
mara na tha koi na kisine maara tha
apne hi khel me mai kho gaya tha
mere sivaa aur yaha, khel hi kaun raha tha?


(P.S. I actually dont remember fully writing this, but it is in my records. So for clarity's sake, I wont take credit for writing, only for being a messenger. :D)

Silence

What do you do with an old shoe
When all they care for is a golden one
With worn laces and a shine long gone
Who cares at all for an old rag?

I could give them smiles and laughters
And an occasional peace with eyes closed
But what should I do if all I have
Are tears, soft sobs and an unspoken lament?

I could write a joke or two
A funny poem, with a moral or two
But now I have only rants, with no listeners
And my own sorrows, to cope up with.

When I had flowers I shared; but my sorrows, I cant
My tears are mine, for no one to see
My sorrows are private, for me alone
To be buried, with a blanket of tears dried.

Grief I wont share and bliss I have not
Hence silence is the key, which is the resort
Close my eyes I will, where I can
To be opened, when comes the dawn.

Stillness

I was happy
When I wandered without a direction
Until you gave me a map, with a course to follow
And now I am lost.

I was happy
When I sung my heart out, in discord
Until you gave me notes to follow
And now I've gone mute.

I was happy
When I ran through the garden, from tree to tree
Until you showed me the basket, to collect fruits
And now I can swing no more.

I was happy
When I knew not what is love, or hate
Until you showed me pleasure and attraction
And now I smile no more.

For the sake of a goal, the freedom is lost,
For achieving a dream, the sleep is lost,
For the sake of love, the innocence is lost
For the sake of tomorrow, today is lost.